职位描述:
根据客户和公司设定的质量标准翻译英文文稿,并编辑、校对译文,以影视项目稿件为主。
需要文学素质强,具备剧本、字幕、对白等至少2年以上的以上翻译经验。中译英要求翻译地道,最大限度接近母语水平;英译中不要单纯生硬的直译,要求文学色彩浓厚。
职位要求:
1、较强的沟通能力;
2、有较强的文字功底;
3、能够准确理解各类文档,将理解的文章含义规范、流畅、凝练地表达出来,并且能够适应不同的语言风格要求;
4、能够在时间长和工作量大的情况下保持对文字的敏感,具有较强的学习和接受新知识的能力以及钻研精神;
5、细致耐心,责任心强,善于发现问题并独立解决,具有良好的沟通能力,优秀的职业素养,具有团队合作精神。